Top.Mail.Ru

Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

Специалисты Каспийской высшей школы перевода приняли участие в XX Международной научно-практической конференции «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы»

2025-04-15 | 

Категории
: Новости

Каспийская высшая школа перевода продолжает делится с коллегами опытом внедрения цифровых решений при подготовке переводчиков. 14-15 апреля состоялась XX Международной научно-практическая конференция «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы», организаторами который выступили крупнейшие вузы России, Бюро переводов «АКМ-Вест», Ассоциация преподавателей перевода, Союз переводчиков России и Школа дидактики перевода.

Специалисты КВШП выступили с научным докладом «Подготовка устных переводчиков: цифровые решения» на пленарном заседании конференции. На основе спроса и региональной специфики наши специалисты разрабатывают цифровые сервисы, необходимые для качественной подготовки переводчиков и заменяющие импортные аналоги. Доклад доказал, что в нынешней ситуации внедрение цифровых сервисов, специализированных приложений и освоение нейросетей является необходимостью.

Наша переводчица Тулякова Полина более подробно рассмотрела использование искусственного интеллекта и нейронных сетей в своем докладе «Интеграция DeepSeek и GPT в рабочий процесс переводчика: практические рекомендации». Согласно докладу, нейросети – всего лишь стажеры, которым нужно все досконально объяснить и показать. Настоящие переводчики не должны бояться нейросетей, а активно с ними сотрудничать.

Наши актуальные наработки вызвали интерес у слушателей: в ходе выступления коллеги активно отвечали на вопросы участников, делились опытом и предлагали дальнейшее сотрудничество. Участие наших специалистов в конференции подтверждает стремление КВШП оставаться на острие современных тенденций переводческого дела и формировать новое поколение высококлассных переводчиков.